Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/05/2016

Histoires pour faire de beaux rêves

littérature jeunesse,milan

Mon blog sort de son hibernation... avec de belles nouvelles. Mon histoire "Comment ne plus jamais dormir", parue dans un Toupie, ressort dans un beau recueil des éditions Milan : Histoires pour faire de beaux rêves. Tout un programme...

09/07/2015

Toupie Vacances

Chouette, aujourd'hui dans ma boîte aux lettres : le Toupie hors série pour les vacances.

Toupie, littérature jeunesse, Milan, vacances

 Il y a des coloriages, des jeux et des super-histoires. Évidemment, puisque ce numéro reprend mon histoire "Pas de barreaux pour le zoo".

Toupie, littérature jeunesse, Milan, vacances

J'ai eu du mal à prendre mon exemplaire en photo : il y en a un qui est déjà en train de faire les jeux...

29/06/2012

La littérature jeunesse qui fait peur...

littérature jeunesse, peurMiss E. me signale un fort intéressant article dans Slate, intitulé "La monstrueuse littérature jeunesse".

Il semblerait que les éditeurs et les parents français soient moins timorés que les anglo-saxons. Oui, les éditeurs publient des livres jeunesse qui font peur, les parents osent (parfois) les acheter, et les enfants adorent. Forcément, puisque ça met des mots sur leurs peurs, qu'ils ont de toute façon.

La peur de faire peur est telle que certaines histoires sont retouchées avant de passer outre-Atlantique, pour ne pas nuire au monde merveilleux que l'on construit autour des petits Américains.

Une petite citation amusante issue de l'article, pour vous donner envie:

"Aux Etats-Unis, l’American Library Association's Office for Intellectual Freedom (le bureau des libertés intellectuelles de l’association des bibliothèques américaines) répertorie tous les ans les tentatives de retraits de livres dans les librairies du pays: il en a compté plus de 11.000 depuis le début de ce travail, en 1990. Parmi ces livres: James et la Pêche géante (parce qu’il contient le mot «ass», qui veut dire fesses, mais en plus vulgaire que fesses, et moins vulgaire que cul). La Petite Sirène a aussi été mise en cause (parce que dans la version d’Andersen, elle n’avait pas forcément de coquillages sur les tétons dans certains éditions), Le Petit Chaperon rouge (la version de Grimm) et Blanche Neige (Grimm également), à cause de la violence du loup pour l’un, de la violence du chasseur et de la marâtre pour l’autre… "

Il est vrai que je dédicace peu de "Déesses des elfes sur le trottoir" (qui parle des SDF) pour des anniversaires. En revanche, je crois qu'il plait bien dans les bibliothèques.

Merci Miss E. !

Illustration : extrait d'une page Déesses des elfes sur le trottoir, illsutré par Fabienne Loodts.

09/11/2011

Monsieur Herbert... est sorti en Suède

monsieur-herbert_Lena.jpg

Et voilà, une histoire écrite en français, illustrée par une Hongroise, vient d'être publiée ... en suédois et en Suède par Lindskog Publishing. Vive l'Europe... et avis aux suédophones !

Un résumé en français : Monsieur Herbert est un bricoleur hors-pair, mais un peu solitaire. Sa dernière trouvaille, c’est un vélo-mixer. En pédalant, il prépare des jus de fruits et les offre aux passants. C’est comme cela qu’il rencontre Madame Lise, une cantatrice bien triste qui pédale dans la choucroute.
Une rencontre improbable… parce que toutes les rencontres sont des miracles.

La Hongroise en question, c'est Ojni !

Nous venons de recevoir nos exemplaires : le livre est beau, beau ! Et tant mieux, car cet objet carré nous a pris un temps fou ! Enfin, surtout à Ojni, qui l'a illustré en aquarelles découpées puis photographiées. Hein ? oui oui allez voir ici, où je vous montre ça en animation. Et puis allez faire un tour du côté de chez Ojni, qui montre et raconte son aventure

L'histoire s'appelait "Elle pédalait dans la choucroute". Forcément, quelques jeux de mots ont disparu au cours de la traduction...

22/05/2011

Monsieur herberts bästa uppfinning

Hein ? Quoi ?

C'est le titre de notre prochaine parution, avec Ojni aux manettes des illustrations !

Car c'est un éditeur suédois qui a adopté notre projet commun, issu du "Projet 7". Le thème de ce projet était "cuisine et gourmandise", ce qui m'avait inspiré l'histoire "Elle pédalait dans la choucroute". Ojni lui avait donné des formes et des couleurs. Et Lindskog Publishing publiera le tout... en suédois.

Parution prévue à l'automne, ça va venir vite ! D'autant qu'Ojni doit terminer les illustrations !

publication,littérature jeunesse

Pour vous rafraîchir la mémoire, j'avais parlé de ce projet ici et et puis là aussi sur mon blog